cancel
Showing results for 
Search instead for 
Did you mean: 

Traduction de l'interface Explorer

jeanjot
Confirmed Champ
Confirmed Champ
Bonjour

Je suis en cours de test sur la nightly alfresco 3.0c version 21112008.

Pour l'instant je test la partie repository d'alfresco via le webclient au niveau de l'interface en français. les fichiers correspondent au package 3.0_Explorer_fr_FR_beta.zip fourni sur la forge à la date du 20/11/2008 (je sais il y en a une nouvelle du 24 novembre, mais je n'ai pas voulu pour l'instant copier uniquement la alfresco.war dans le déploiement de ma version du 21 novembre).

Je rencontre quelques problèmes, car des fichiers de traduction ne sont pas corrects. En effet, je trouve des erreurs dans les fichiers fr_FR.properties.
Il est dit que lorsque une phrase contient une variable sous la forme {0}, il faut doubler les ' (simple cote) donc au lieu de l'une il faut l''une.
Or, il reste pas mal d'erreur dans un fichier fourni sur la forge. J'ai suivi le lien sur la forge fourni par Michael comme étant les derniers fichiers mises à jour.

Afin de corriger les erreurs, j'ai effectuer une recherche pour trouver les lignes qui posaient problèmes.
Etant sous linux j'ai effectué la règle suivante :
fgrep "{" *.pro* | grep -E "[^']'[^']"
ceci me donne la liste des fichiers avec les lignes en erreur. Seul le fichier message_fr_FR.properties contient des erreurs.
Je vous mets ici la listes des erreurs détectées.

messages_fr_FR.properties:copy_file_checkedout=Une copie du fichier ''{0}'' vient d'être extraite pour que vous puissiez l'éditer.
messages_fr_FR.properties:error_generic=Une erreur système s'est produite pendant l'opération : {0}
messages_fr_FR.properties:error_noderef=Impossible de trouver l'élément de l'Entrepot référencé par l'Id : {0} - l'enregistrement a probablement été supprimé de la base de données.
messages_fr_FR.properties:error_deleted_folder=L'Espace référencé par l'Id : {0} - a été supprimé de la base de données. Le système a modifié l'emplacement de votre Espace courant car l'Espace où vous étiez n'existe plus.
messages_fr_FR.properties:error_homespace=L'Espace d'acccueil référencé par l'Id : {0} ne peut pas être trouvé. Il se peut qu'il ait été supprimé de la base de données. Veuillez contacter votre administrateur système.
messages_fr_FR.properties:error_action=Echec de création de l'action suite à l'erreur : {0}
messages_fr_FR.properties:error_rule=Echec de création de la règle suite à l'erreur : {0}
messages_fr_FR.properties:error_space=Echec de création du nouveau Espace suite à l'erreur : {0}
messages_fr_FR.properties:error_person=Echec de création de la personne suite à l'erreur : {0}
messages_fr_FR.properties:error_property=La propriété ''{0}'' n'est pas disponible

J'ai aussi constaté que dans certain fichier, nous avions l'écriture des double cote '' exprimer ainsi \".
Cela pose-t-il un problème et faut-il les corrigés ?

Voilà ma petite contribution, et je vais de ce pas ouvrir un nouveau poste, car malgré la correction des fichiers de traduction il me reste un soucis qui est forcément lié à la trad, mais je préfère ne pas mélanger les demandes.

a+

JeanJo
14 REPLIES 14

michaelh
Champ on-the-rise
Champ on-the-rise
Euh … clairement oui.
Je sais, c'est pas bien, et je vais cesser de donner une date, mais c'est bientôt … Ne serait-ce que parce que je veux en finir !!! Smiley Happy

Le plus gênant, c'est que je n'ai même pas quelqu'un à désigner comme coupable  :wink:

nicolas_incite
Champ in-the-making
Champ in-the-making
Au pire il faut accuser le webinar d'hier… qui était très bien ma fois.
Merci!

nnay
Champ in-the-making
Champ in-the-making
Bonjour,
Là je suis noyer
je ne cherche à savoir ce qui est disponible(share, explorer…) en français, même non-finalisé et où ?

Comment contribuer ?

Cordialement

Yann

michaelh
Champ on-the-rise
Champ on-the-rise
Je résume :

Ce qui est disponible = une version absolument non-finalisée ici : http://forge.alfresco.com/frs/?group_id=14
Ce qui va être mis à disposition dans les prochains jours, une version finale, sous réserve des boulettes de dernière minute (mon problème c'est qu'à chaque fois que je teste je relève un nouveau détail à améliorer, je vais donc le "relâcher" pour mieux coller au principe du "release early, release often").

Comment contribuer : en testant soigneusement cette version qui arrive, de manière à signaler les coquilles qui pourraient exister.

Et comme dit plus haut, tout est de la faute du webinar  :wink:

sheepk
Champ in-the-making
Champ in-the-making
Bonjour Michael,


En effet une version même pré-finale serait très appréciée  :wink: . Même s'il subsiste quelques bugs mineurs, et que l'on doit te les reporter, pas de problème.

Merci et bonne fin de journée.
Getting started

Tags


Find what you came for

We want to make your experience in Hyland Connect as valuable as possible, so we put together some helpful links.