cancel
Showing results for 
Search instead for 
Did you mean: 

Contributing Language Packs

paulhh
Champ in-the-making
Champ in-the-making
With releases from Preview Release 6 onwards, the user interface text can be localized by modifying a small number of files.  Available language packs are downloadable from the Alfresco project on SourceForge here.  We support multi-byte encoding, so languages such as Arabic, Chinese, Japanese and Russian are possible.

If you wish to contribute a language pack, we suggest the following process:
  • create a topic in this forum for the language you want to create

  • if a topic already exists, then someone is probably working on it, so join in and try and help

  • follow the example of the default English language pack

  • when the pack is ready, send it to info at alfresco.org
Details on installing Language Packs can be found at: here.

Multi-byte language packs do need to be encoded correctly.  Use the native2ascii Java tool to encode the final properties files.  We can do this last step if needed.  We can provide automatically generated translations in many languages, which can act as an amusing starting point.  Send requests to info at alfresco.com.
3 REPLIES 3

turgayz
Champ in-the-making
Champ in-the-making
Hi,
I am a little confused after I examine the provided language packs.
Is it enough to translate only these 3 files:
action-config.properties
messages.properties
rule-config properties ?

There are other properties files like webclient.properties, action-service.properties… Do we need to translate them or not?

lgr
Champ in-the-making
Champ in-the-making
Hi,

You must translate all files.
The most important in my opinion is the webclient.properties which contains most messages from the web interface. Anyway, all other messages are used here and there through the web interface. So if you don't translate them all, you'll always receive some english messages.

And yes, this is a long work. Happy language packing Smiley Happy

Laurent.

lgr
Champ in-the-making
Champ in-the-making
Hi,

Is there a need to translate the patch-service.properties ?
I think this file is used once, patch-service result is logged in catalina.out (or relevant jboss log file) and in alfresco.log, and the patch is applied before Alfresco web-client has loaded its configuration files about language definition.

So i think a translated file of patch-service.properties won't be used.

Can you confirm ?

Laurent.
Getting started

Tags


Find what you came for

We want to make your experience in Hyland Connect as valuable as possible, so we put together some helpful links.