Question to our Dutch speakers: what is your preferred translation of "space"?
In het nederlands: Ik ben bezig de nederlandse vertaling bij te werken naar de huidige stand van Alfresco. Een eerste tussenresultaat kun je downloaden van http://forge.alfresco.com/projects/dutchalfresco/. "Space" is een belangrijke term in Alfresco. Wat moet het worden en waarom: * ruimte * werkruimte * map * directory * …
Persoonlijk vind ik dat map en directory niet de lading dekken en teveel de illusie wekken dat het enkel een opslagruimte is voor documenten cfr. windows.