<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" version="2.0">
  <channel>
    <title>topic Re: Internationalization - bug translation ? in Nuxeo Forum</title>
    <link>https://connect.hyland.com/t5/nuxeo-forum/internationalization-bug-translation/m-p/327028#M14029</link>
    <description>&lt;P&gt;thanks both of you&lt;/P&gt;</description>
    <pubDate>Thu, 07 Jun 2012 15:02:06 GMT</pubDate>
    <dc:creator>Kahlua_</dc:creator>
    <dc:date>2012-06-07T15:02:06Z</dc:date>
    <item>
      <title>Internationalization - bug translation ?</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/nuxeo-forum/internationalization-bug-translation/m-p/327025#M14026</link>
      <description>&lt;P&gt;Hi,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Sorry to ask again about internationalization.
When I start the default 5.5 cap version some labels are not correctly translated.
For example, when I choose FR locale, I got 'Sections', 'Templates', 'Workspaces' in the navigation tree.
Am I the only one ?&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I tried to override these labels without success. For this I use the following fragment&lt;/P&gt;
&lt;PRE&gt;&lt;CODE&gt;&amp;lt;?xml version="1.0"?&amp;gt;
&amp;lt;fragment version="1"&amp;gt;
&amp;lt;require&amp;gt;org.nuxeo.ecm.platform.lang&amp;lt;/require&amp;gt;
&amp;lt;require&amp;gt;org.nuxeo.ecm.platform.lang.ext&amp;lt;/require&amp;gt;
&amp;lt;require&amp;gt;org.nuxeo.ecm.user.center&amp;lt;/require&amp;gt;
&amp;lt;install&amp;gt;
    &amp;lt;unzip from="${bundle.fileName}" to="/" prefix="web"&amp;gt;
      &amp;lt;include&amp;gt;web/nuxeo.war/**&amp;lt;/include&amp;gt;
    &amp;lt;/unzip&amp;gt;
    &amp;lt;delete path="${bundle.fileName}.tmp" /&amp;gt;
    &amp;lt;mkdir path="${bundle.fileName}.tmp" /&amp;gt;
    &amp;lt;unzip from="${bundle.fileName}" to="${bundle.fileName}.tmp" /&amp;gt;
    &amp;lt;append from="${bundle.fileName}.tmp/OSGI-INF/l10n/messages_fr.properties" to="nuxeo.war/WEB-INF/classes/messages_fr.properties" addNewLine="true" /&amp;gt;
    &amp;lt;append from="${bundle.fileName}.tmp/OSGI-INF/l10n/messages_en.properties" to="nuxeo.war/WEB-INF/classes/messages_en.properties" addNewLine="true" /&amp;gt;
    &amp;lt;delete path="${bundle.fileName}.tmp" /&amp;gt;
&amp;lt;/install&amp;gt;
&amp;lt;/fragment&amp;gt;
&lt;/CODE&gt;&lt;/PRE&gt;
&lt;P&gt;Any ideas ?
Thanks!&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;François&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 06 Jun 2012 17:18:57 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/nuxeo-forum/internationalization-bug-translation/m-p/327025#M14026</guid>
      <dc:creator>Kahlua_</dc:creator>
      <dc:date>2012-06-06T17:18:57Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Internationalization - bug translation ?</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/nuxeo-forum/internationalization-bug-translation/m-p/327026#M14027</link>
      <description>&lt;P&gt;From what I remember, those container values are hard-coded. But you can right-click on them and rename/edit them.&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 06 Jun 2012 19:42:30 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/nuxeo-forum/internationalization-bug-translation/m-p/327026#M14027</guid>
      <dc:creator>patrek</dc:creator>
      <dc:date>2012-06-06T19:42:30Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Internationalization - bug translation ?</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/nuxeo-forum/internationalization-bug-translation/m-p/327027#M14028</link>
      <description>&lt;P&gt;Hi,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Those three words are not labels but the title values of pre-defined root documents.
There's currently nothing in Nuxeo to internationalize documents' titles.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;If you're interested in only one given language, you can manually (or programmatically) rename those three documents. But it won't be "internationalized", meaning it won't depend on the user language.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;You may hear about &lt;A href="http://forum.nuxeo.com/t/4500/"&gt;a hack&lt;/A&gt; consisting at using &lt;CODE&gt;"%i18n..."&lt;/CODE&gt; prefix in the documents titles but I don't recommend it since it will only work in the JSF UI (internally, those documents will have bad names; for instance if searching for the translated title, browsing with CMIS or web mobile application, ...).&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;A "good" solution would be to write a Nuxeo plugin which provides translations for (some) documents' titles. Not an easy task I guess.&lt;BR /&gt;
Another would be to add into those documents some fields with their translations (or reference to). But it requires to override a lot of layouts, content views, navigation tree, ... and it also involves handling these labels in searches. You can have a look at &lt;A href="https://jira.nuxeo.com/browse/NXP-3592"&gt;NXP-3592&lt;/A&gt; (won't be fixed) to get an idea of what's at stake.&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 06 Jun 2012 20:00:09 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/nuxeo-forum/internationalization-bug-translation/m-p/327027#M14028</guid>
      <dc:creator>Julien_Carsique</dc:creator>
      <dc:date>2012-06-06T20:00:09Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Internationalization - bug translation ?</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/nuxeo-forum/internationalization-bug-translation/m-p/327028#M14029</link>
      <description>&lt;P&gt;thanks both of you&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 07 Jun 2012 15:02:06 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/nuxeo-forum/internationalization-bug-translation/m-p/327028#M14029</guid>
      <dc:creator>Kahlua_</dc:creator>
      <dc:date>2012-06-07T15:02:06Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

