<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" version="2.0">
  <channel>
    <title>topic Re: Como traducir share in Alfresco Archive</title>
    <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/como-traducir-share/m-p/134278#M94263</link>
    <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;SPAN&gt;Lo dicho.&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Como me imaginaba (al ver el contenido del zip, que hay que poner en el directorio shared) es la traducción de Alfresco pero no de Share.&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Gracias por el aporte, pero tendré que seguir buscando.&lt;/SPAN&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
    <pubDate>Fri, 11 Sep 2009 10:56:26 GMT</pubDate>
    <dc:creator>imqnavarra</dc:creator>
    <dc:date>2009-09-11T10:56:26Z</dc:date>
    <item>
      <title>Como traducir share</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/como-traducir-share/m-p/134274#M94259</link>
      <description>Hola,Después de buscar y rebuscar por los foros he llegado a la conclusión de que el SHARE no está traducido a la lengua de Cervantes… He metido mis horitas cambiando todos los ficheros properties que he encontrado, pero lo único que he conseguido (aunque no sea poco…) ha sido traducir todos los 'po</description>
      <pubDate>Fri, 11 Sep 2009 07:25:27 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/como-traducir-share/m-p/134274#M94259</guid>
      <dc:creator>imqnavarra</dc:creator>
      <dc:date>2009-09-11T07:25:27Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Como traducir share</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/como-traducir-share/m-p/134275#M94260</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;SPAN&gt;Tienes el proyecto de traducción completa en el forge &lt;/SPAN&gt;&lt;A href="http://forge.alfresco.com/projects/alfrescoeses/" rel="nofollow noopener noreferrer"&gt;http://forge.alfresco.com/projects/alfrescoeses/&lt;/A&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Saludos,&lt;/SPAN&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 11 Sep 2009 08:15:56 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/como-traducir-share/m-p/134275#M94260</guid>
      <dc:creator>venzia</dc:creator>
      <dc:date>2009-09-11T08:15:56Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Como traducir share</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/como-traducir-share/m-p/134276#M94261</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;SPAN&gt;Hola, &lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Lo miraré, pero me temo que es la traducción del Alfresco, pero no del Share…&lt;/SPAN&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 11 Sep 2009 10:35:36 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/como-traducir-share/m-p/134276#M94261</guid>
      <dc:creator>imqnavarra</dc:creator>
      <dc:date>2009-09-11T10:35:36Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Como traducir share</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/como-traducir-share/m-p/134277#M94262</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;SPAN&gt;Lleva la de Share tb .. doy fe (soy el administrador del proyecto .. aunque fue Juan quien realizó el trabajo duro).&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Saludos,&lt;/SPAN&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 11 Sep 2009 10:42:31 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/como-traducir-share/m-p/134277#M94262</guid>
      <dc:creator>venzia</dc:creator>
      <dc:date>2009-09-11T10:42:31Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Como traducir share</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/como-traducir-share/m-p/134278#M94263</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;SPAN&gt;Lo dicho.&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Como me imaginaba (al ver el contenido del zip, que hay que poner en el directorio shared) es la traducción de Alfresco pero no de Share.&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Gracias por el aporte, pero tendré que seguir buscando.&lt;/SPAN&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 11 Sep 2009 10:56:26 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/como-traducir-share/m-p/134278#M94263</guid>
      <dc:creator>imqnavarra</dc:creator>
      <dc:date>2009-09-11T10:56:26Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Como traducir share</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/como-traducir-share/m-p/134279#M94264</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;SPAN&gt;He respondido sin refrescar y no había visto la respuesta.&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Entonces he tenido que hacer algo mal, por que el share me sigue saliendo en inglés…&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Alguna idea?&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Gracias&lt;/SPAN&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 11 Sep 2009 10:59:32 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/como-traducir-share/m-p/134279#M94264</guid>
      <dc:creator>imqnavarra</dc:creator>
      <dc:date>2009-09-11T10:59:32Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Como traducir share</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/como-traducir-share/m-p/134280#M94265</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;SPAN&gt;Bueno,&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Está claro que hoy no es mi día…&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Como bien decíais está todo perfectamente &lt;img id="smileyhappy" class="emoticon emoticon-smileyhappy" src="https://connect.hyland.com/i/smilies/16x16_smiley-happy.png" alt="Smiley Happy" title="Smiley Happy" /&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Muchísimas gracias.&lt;/SPAN&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 11 Sep 2009 11:10:01 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/como-traducir-share/m-p/134280#M94265</guid>
      <dc:creator>imqnavarra</dc:creator>
      <dc:date>2009-09-11T11:10:01Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Como traducir share</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/como-traducir-share/m-p/134281#M94266</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;SPAN&gt;Buenas tardes,&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Después de mucho buscar he encontrado este pos y agradezco la traducción del share peo yo queria ir más all.&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Necesito sabaer si despliego el share.war en un jboss y quiero poner los ficheros de idioma de share en la carpeta conf del servido, ¿como lo puedo hacerlo?&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Muchas Gracias.&lt;/SPAN&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 15 Sep 2009 16:11:25 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/como-traducir-share/m-p/134281#M94266</guid>
      <dc:creator>krls</dc:creator>
      <dc:date>2009-09-15T16:11:25Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Como traducir share</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/como-traducir-share/m-p/134282#M94267</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;SPAN&gt;Tendrás que meter todo el contenido del comprimido del language pack (o en el caso que solo te interese Share .. la carpeta web-extensions del mismo) en la carpeta &lt;/SPAN&gt;&lt;STRONG&gt;jboss\server\default\conf\alfresco&lt;/STRONG&gt;&lt;SPAN&gt; .. segun explica en el wiki &lt;/SPAN&gt;&lt;A href="http://wiki.alfresco.com/wiki/Language_Pack_Installation#Custom_Configuration_Locations" rel="nofollow noopener noreferrer"&gt;http://wiki.alfresco.com/wiki/Language_Pack_Installation#Custom_Configuration_Locations&lt;/A&gt;&lt;SPAN&gt; para el caso de Jboss.&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Saludos,&lt;/SPAN&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 15 Sep 2009 17:44:09 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/como-traducir-share/m-p/134282#M94267</guid>
      <dc:creator>venzia</dc:creator>
      <dc:date>2009-09-15T17:44:09Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Como traducir share</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/como-traducir-share/m-p/134283#M94268</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;SPAN&gt;Hola y gracias por contestar,&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Haciendo como dice en el link, solo he conseguido traducir la pàgina de login. Tienes alguna otra idea? Sabrias decir-me donde se cargan los ficheros .properties?&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Saludos y gràcias.&lt;/SPAN&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 16 Sep 2009 10:48:33 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/como-traducir-share/m-p/134283#M94268</guid>
      <dc:creator>krls</dc:creator>
      <dc:date>2009-09-16T10:48:33Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Como traducir share</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/como-traducir-share/m-p/134284#M94269</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;SPAN&gt;Metiendo las carpetas del language pack "&lt;/SPAN&gt;&lt;STRONG&gt;messages&lt;/STRONG&gt;&lt;SPAN&gt;" y "&lt;/SPAN&gt;&lt;STRONG&gt;web-extensions&lt;/STRONG&gt;&lt;SPAN&gt;" en la de jboss &lt;/SPAN&gt;&lt;STRONG&gt;/server/default/conf/alfresco&lt;/STRONG&gt;&lt;SPAN&gt; debería mostrar todo en español si es el idioma que seleccionas en el login (estas dos contienen los ficheros .properties del lenguage "extendido" para el cliente web y share respectivamente). &lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Recuerda reiniciar Alfresco.&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Saludos,&lt;/SPAN&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 16 Sep 2009 11:13:58 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/como-traducir-share/m-p/134284#M94269</guid>
      <dc:creator>venzia</dc:creator>
      <dc:date>2009-09-16T11:13:58Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Como traducir share</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/como-traducir-share/m-p/134285#M94270</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;SPAN&gt;Hola y gracias nuevamente,&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Te comento, la versión que estoy utilizando del Alfresco Share és la 3.2 Community Edition y en la pàgina de login no sale el desplegable para seleccionar el idoma como en Alfresco. ¿Hay manera de que salga?&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Por otro lado, si pongo las carpetas del language pack "messages" y "web-extensions" en la de jboss /server/default/conf/alfresco, he conseguido que la pàgina de login salga en español pero nada mas. Haber si me puedes ayudar porque necessito poner estos ficheros fuera del war.&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Saludos,&lt;/SPAN&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 16 Sep 2009 11:48:52 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/como-traducir-share/m-p/134285#M94270</guid>
      <dc:creator>krls</dc:creator>
      <dc:date>2009-09-16T11:48:52Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Como traducir share</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/como-traducir-share/m-p/134286#M94271</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;SPAN&gt;Buenas,&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Para ello, deberas editar el fichero web-client-config-custom.xml e incluir lo siguiente:&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;PRE class="language-none line-numbers"&gt;&lt;CODE&gt;&lt;BR /&gt;&amp;nbsp; &amp;lt;!– Example of adding languages to the list in the login page –&amp;gt;&lt;BR /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;lt;config evaluator="string-compare" condition="Languages"&amp;gt;&lt;BR /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;lt;languages&amp;gt;&lt;BR /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;lt;language locale="es_ES"&amp;gt;Español&amp;lt;/language&amp;gt;&lt;BR /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;lt;/languages&amp;gt;&lt;BR /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;lt;/config&amp;gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN class="line-numbers-rows"&gt;&lt;SPAN&gt;‍&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN&gt;‍&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN&gt;‍&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN&gt;‍&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN&gt;‍&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN&gt;‍&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN&gt;‍&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN&gt;‍&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN&gt;‍&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/CODE&gt;&lt;/PRE&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Saludos&lt;/SPAN&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 16 Sep 2009 11:55:56 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/como-traducir-share/m-p/134286#M94271</guid>
      <dc:creator>pjcaracuel_2349</dc:creator>
      <dc:date>2009-09-16T11:55:56Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Como traducir share</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/como-traducir-share/m-p/134287#M94272</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;SPAN&gt;Hola de nuevo,&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Si, esto ya lo tengo configurado, de hecho el Alfresco ya lo tengo en español. El problema lo tengo con el Share que no se traduce y tampoco sale el desplegable de seleccón de idiomas(en el login). &lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Si pongo las carpetas del language pack "messages" y "web-extensions" en la de jboss /server/default/conf/alfresco no traduce nada.&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Alguna idea?&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Saludos y gracias.&lt;/SPAN&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 16 Sep 2009 12:06:16 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/como-traducir-share/m-p/134287#M94272</guid>
      <dc:creator>krls</dc:creator>
      <dc:date>2009-09-16T12:06:16Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Como traducir share</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/como-traducir-share/m-p/134288#M94273</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;SPAN&gt;El combo de idioma no sale en la ventana de share por defecto .. en todo caso tendrás que desarrollarlo por tu cuenta o esperar a ver si lo meten en futuros releases (ya la decision es tuya .. supongo que irá en función de tus necesidades específicas).&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;En cuanto a que no se traduce comentarte que no he probado esta configuración en jboss .. por lo que veo hay poca documentación al respecto. A ver si puedo montar un entorno de prueba para estudiarlo y aclarar la duda.&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Saludos&lt;/SPAN&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 16 Sep 2009 12:25:18 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/como-traducir-share/m-p/134288#M94273</guid>
      <dc:creator>venzia</dc:creator>
      <dc:date>2009-09-16T12:25:18Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Como traducir share</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/como-traducir-share/m-p/134289#M94274</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;SPAN&gt;joder, esto pasa por las prisas, efectivamente era para el cliente alfresco. De todas formas, yo instalando el paquete del idioma tal y como se ha comentado en post anteriores, tengo el share en castellano al 90%. En tomcat claro esta.&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Saludos&lt;/SPAN&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 16 Sep 2009 12:32:11 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/como-traducir-share/m-p/134289#M94274</guid>
      <dc:creator>pjcaracuel_2349</dc:creator>
      <dc:date>2009-09-16T12:32:11Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Como traducir share</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/como-traducir-share/m-p/134290#M94275</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;SPAN&gt;Hola,&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Grácias de nuevo Javier, me mantengo a la espera haber si encontrais una possible solución.&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Saludos,&lt;/SPAN&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 16 Sep 2009 13:00:21 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/como-traducir-share/m-p/134290#M94275</guid>
      <dc:creator>krls</dc:creator>
      <dc:date>2009-09-16T13:00:21Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Como traducir share</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/como-traducir-share/m-p/134291#M94276</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;SPAN&gt;Ya lo tengo al final era como decia Javier:&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BLOCKQUOTE class="jive-quote"&gt;Metiendo las carpetas del language pack "messages" y "web-extensions" en la de jboss /server/default/conf/alfresco debería mostrar todo en español si es el idioma que seleccionas en el login (estas dos contienen los ficheros .properties del lenguage "extendido" para el cliente web y share respectivamente).&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;El problema lo tenia en uno de los ficheros de configuración que apuntava a un Share que no correpondia con el mio (que no estava traducido).&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Perdon por las molestias,&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Gracias de todos modos.&lt;/SPAN&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 23 Sep 2009 16:21:10 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/como-traducir-share/m-p/134291#M94276</guid>
      <dc:creator>krls</dc:creator>
      <dc:date>2009-09-23T16:21:10Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Como traducir share</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/como-traducir-share/m-p/134292#M94277</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;BLOCKQUOTE class="jive-quote"&gt;Lleva la de Share tb .. doy fe (soy el administrador del proyecto .. aunque fue Juan quien realizó el trabajo duro).&lt;BR /&gt;Saludos,&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;¡Hola!&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Con la salida de la versión 3.2r he estado echando un vistazo a la traducción y, como es natural, no está la parte de 'Records Management'. También he visto que hay algunas cadenas que están a medio traducir o en francés.&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;He traducido por mi cuenta algunas de las cadenas que estaban a medias y me gustaría aportar este trabajo. También me han surgido algunas dudas…&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;¿Cuál sería el mejor camino para realizar aportaciones? ¿Es mejor plantear las dudas aquí o directamente en el foro del proyecto &lt;/SPAN&gt;&lt;A href="http://forge.alfresco.com/projects/alfrescoeses/" rel="nofollow noopener noreferrer"&gt;http://forge.alfresco.com/projects/alfrescoeses/&lt;/A&gt;&lt;SPAN&gt;?&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Muchas gracias y un saludo,&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Francisco&lt;/SPAN&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 27 Nov 2009 13:59:07 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/como-traducir-share/m-p/134292#M94277</guid>
      <dc:creator>franjb68</dc:creator>
      <dc:date>2009-11-27T13:59:07Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Como traducir share</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/como-traducir-share/m-p/134293#M94278</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;SPAN&gt;Hola, no me ha quedado claro como traducir el Share a español, sólo he conseguido traducir el explore&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;¿Donde tengo que poner los ficheros del paquete de traducción? ¿hay que modificar algún fichero aparte del web-client-config-custom.xml? &lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Un saludo y gracias por adelantado&lt;/SPAN&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 29 Dec 2009 11:21:21 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/como-traducir-share/m-p/134293#M94278</guid>
      <dc:creator>bertocq</dc:creator>
      <dc:date>2009-12-29T11:21:21Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

