<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" version="2.0">
  <channel>
    <title>topic Re: Traduction 2.9B in Alfresco Archive</title>
    <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/traduction-2-9b/m-p/63328#M39702</link>
    <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;SPAN&gt;A noter : j'ai importé les chaines à jour dans le SVN de la forge.&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Et sachant que la 2.9 est quasi figée coté fonctionnalités, ce serait intéressant d'avancer sur la traduction désormais (avant, ça risquait d'être frustrant).&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Si vous êtes intéressés par cet effort, pensez à rejoindre le projet sur la forge (adresse dans le message précédent). Je ne vais pas tarder à donner le top &lt;img id="smileyhappy" class="emoticon emoticon-smileyhappy" src="https://connect.hyland.com/i/smilies/16x16_smiley-happy.png" alt="Smiley Happy" title="Smiley Happy" /&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Les possibilités en fonction de vos compétences :&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;UL&gt;- Traduction&lt;BR /&gt;- Relecture&lt;BR /&gt;- Test&lt;/UL&gt;&lt;SPAN&gt;D'avance merci &lt;img id="smileyhappy" class="emoticon emoticon-smileyhappy" src="https://connect.hyland.com/i/smilies/16x16_smiley-happy.png" alt="Smiley Happy" title="Smiley Happy" /&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
    <pubDate>Mon, 31 Mar 2008 09:46:56 GMT</pubDate>
    <dc:creator>michaelh</dc:creator>
    <dc:date>2008-03-31T09:46:56Z</dc:date>
    <item>
      <title>Traduction 2.9B</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/traduction-2-9b/m-p/63326#M39700</link>
      <description>Bonjour,il semblerait qu'il existe un besoin de traduction concernant la partie projet de la version 2.9B ? Comment contribuer ?Existe-t-il une doc concernant les fichiers AMP et .jar spécifiques aux tâches de traductionCordialementYann</description>
      <pubDate>Sun, 17 Feb 2008 10:36:13 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/traduction-2-9b/m-p/63326#M39700</guid>
      <dc:creator>nnay</dc:creator>
      <dc:date>2008-02-17T10:36:13Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Traduction 2.9B</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/traduction-2-9b/m-p/63327#M39701</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;SPAN&gt;Le besoin existe en effet, mais en général on attend une version beta ou les premières RC pour se jeter sur les traductions car les choses sont trop mouvantes sinon. Sachant que la 2.9 n'est pas utilisable en l'état, ça me semble un peu tôt).&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Un projet existe sur la forge Alfresco pour la traduction : &lt;/SPAN&gt;&lt;A href="http://forge.alfresco.com/projects/languagefr/" rel="nofollow noopener noreferrer"&gt;http://forge.alfresco.com/projects/languagefr/&lt;/A&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Je me rends compte que le SVN ne contient pas les dernières chaînes de référence, il faut que je les ajoute (elles sont dans HEAD, donc récupérables en suivant les indications ici : &lt;/SPAN&gt;&lt;A href="http://wiki.alfresco.com/wiki/Alfresco_SVN_Development_Environment" rel="nofollow noopener noreferrer"&gt;http://wiki.alfresco.com/wiki/Alfresco_SVN_Development_Environment&lt;/A&gt;&lt;SPAN&gt; )&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;De même je vais créer une branche 3.0 pour les futures traduction (il va y avoir du travail …).&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Les instructions pour la traduction se trouvent ici : &lt;/SPAN&gt;&lt;A href="http://forums.alfresco.com/viewforum.php?f=16" rel="nofollow noopener noreferrer"&gt;http://forums.alfresco.com/viewforum.php?f=16&lt;/A&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Bref, il est encore assez urgent d'attendre mais je note la proposition (rien n'empêche de rejoindre le projet sur la forge pour qu'on oublie pas. Plus on est de fous …).&lt;/SPAN&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 18 Feb 2008 15:43:24 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/traduction-2-9b/m-p/63327#M39701</guid>
      <dc:creator>michaelh</dc:creator>
      <dc:date>2008-02-18T15:43:24Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Traduction 2.9B</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/traduction-2-9b/m-p/63328#M39702</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;SPAN&gt;A noter : j'ai importé les chaines à jour dans le SVN de la forge.&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Et sachant que la 2.9 est quasi figée coté fonctionnalités, ce serait intéressant d'avancer sur la traduction désormais (avant, ça risquait d'être frustrant).&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Si vous êtes intéressés par cet effort, pensez à rejoindre le projet sur la forge (adresse dans le message précédent). Je ne vais pas tarder à donner le top &lt;img id="smileyhappy" class="emoticon emoticon-smileyhappy" src="https://connect.hyland.com/i/smilies/16x16_smiley-happy.png" alt="Smiley Happy" title="Smiley Happy" /&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Les possibilités en fonction de vos compétences :&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;UL&gt;- Traduction&lt;BR /&gt;- Relecture&lt;BR /&gt;- Test&lt;/UL&gt;&lt;SPAN&gt;D'avance merci &lt;img id="smileyhappy" class="emoticon emoticon-smileyhappy" src="https://connect.hyland.com/i/smilies/16x16_smiley-happy.png" alt="Smiley Happy" title="Smiley Happy" /&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 31 Mar 2008 09:46:56 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/traduction-2-9b/m-p/63328#M39702</guid>
      <dc:creator>michaelh</dc:creator>
      <dc:date>2008-03-31T09:46:56Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

