<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" version="2.0">
  <channel>
    <title>topic Re: Croatian (hr_HR) in Alfresco Archive</title>
    <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/croatian-hr-hr/m-p/45035#M24961</link>
    <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;SPAN&gt;Hello!&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Just to start the discussion, I intend to put working copy of hr_language_pack_13_v0.1 on the forge.alfresco.com. &lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Check at &lt;/SPAN&gt;&lt;A href="http://forge.alfresco.com/projects/croatian/" rel="nofollow noopener noreferrer"&gt;http://forge.alfresco.com/projects/croatian/&lt;/A&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Only two biggest files are included so far.&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;The question on local rules: Is it allowed to carry on discussion mainly in Croatian, as the native speakers are bit more efficient in communication within own "mother-tongue"?&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;The terms are translated using public tool used for the popular Linux applications translation, which is at &lt;/SPAN&gt;&lt;A href="http://lokalizacija.linux.hr/" rel="nofollow noopener noreferrer"&gt;http://lokalizacija.linux.hr/&lt;/A&gt;&lt;SPAN&gt;. &lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Most terms are selected from Openoffice 2 HR version, but particular terms (some shown below) are yet to be discussed. &lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Space=Prostor&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Content=Sadrzzaj&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Login=Prijava&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Password=Zaporka&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Property=Svojstvo&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Repository=Skladisste&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Workflow=Radna procedura&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Option=Postavka&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Layout=Izgled&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Regards=Pozdrav&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Davor&lt;/SPAN&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
    <pubDate>Mon, 18 Sep 2006 09:14:34 GMT</pubDate>
    <dc:creator>unknown-user</dc:creator>
    <dc:date>2006-09-18T09:14:34Z</dc:date>
    <item>
      <title>Croatian (hr_HR)</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/croatian-hr-hr/m-p/45034#M24960</link>
      <description>Hello world!We at Helix (http://www.helix.hr) are in the process of translation of Web Client ver 1.3. First beta will be out soon.If there are local users/developers, you are welcome to join us here.Davor</description>
      <pubDate>Fri, 15 Sep 2006 19:54:57 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/croatian-hr-hr/m-p/45034#M24960</guid>
      <dc:creator>unknown-user</dc:creator>
      <dc:date>2006-09-15T19:54:57Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Croatian (hr_HR)</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/croatian-hr-hr/m-p/45035#M24961</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;SPAN&gt;Hello!&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Just to start the discussion, I intend to put working copy of hr_language_pack_13_v0.1 on the forge.alfresco.com. &lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Check at &lt;/SPAN&gt;&lt;A href="http://forge.alfresco.com/projects/croatian/" rel="nofollow noopener noreferrer"&gt;http://forge.alfresco.com/projects/croatian/&lt;/A&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Only two biggest files are included so far.&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;The question on local rules: Is it allowed to carry on discussion mainly in Croatian, as the native speakers are bit more efficient in communication within own "mother-tongue"?&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;The terms are translated using public tool used for the popular Linux applications translation, which is at &lt;/SPAN&gt;&lt;A href="http://lokalizacija.linux.hr/" rel="nofollow noopener noreferrer"&gt;http://lokalizacija.linux.hr/&lt;/A&gt;&lt;SPAN&gt;. &lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Most terms are selected from Openoffice 2 HR version, but particular terms (some shown below) are yet to be discussed. &lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Space=Prostor&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Content=Sadrzzaj&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Login=Prijava&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Password=Zaporka&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Property=Svojstvo&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Repository=Skladisste&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Workflow=Radna procedura&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Option=Postavka&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Layout=Izgled&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Regards=Pozdrav&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Davor&lt;/SPAN&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 18 Sep 2006 09:14:34 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/croatian-hr-hr/m-p/45035#M24961</guid>
      <dc:creator>unknown-user</dc:creator>
      <dc:date>2006-09-18T09:14:34Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Croatian (hr_HR)</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/croatian-hr-hr/m-p/45036#M24962</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;SPAN&gt;Dobar dan!&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Prevođenje je u tijeku. Ako se mislite uključiti, svakako ostavite poruku ovdje ili na &lt;/SPAN&gt;&lt;A href="http://forge.alfresco.com/projects/croatian/" rel="nofollow noopener noreferrer"&gt;http://forge.alfresco.com/projects/croatian/&lt;/A&gt;&lt;SPAN&gt;. &lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Bilo bi steta raditi dvostruki ili trostruki posao, nema nas kao kineza.&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Za one kojima slika znači vise od 1K teksta:&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;[img]&lt;/SPAN&gt;&lt;A href="http://forge.alfresco.com/docman/view.php/56/24/Demo%20prijevoda.png" rel="nofollow noopener noreferrer"&gt;http://forge.alfresco.com/docman/view.php/56/24/Demo%20prijevoda.png&lt;/A&gt;&lt;SPAN&gt;[/img]&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Pozdrav&lt;/SPAN&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 19 Sep 2006 13:32:20 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/croatian-hr-hr/m-p/45036#M24962</guid>
      <dc:creator>unknown-user</dc:creator>
      <dc:date>2006-09-19T13:32:20Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

