<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" version="2.0">
  <channel>
    <title>topic Re: Portuguese, Portugal (pt_PT) in Alfresco Archive</title>
    <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/portuguese-portugal-pt-pt/m-p/26514#M13208</link>
    <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;SPAN&gt;Na versÃ£o que instalei do Alfresco tem uma traduÃ§Ã£o do interface em portuguÃªs, nÃ£o sei se serÃ¡ isto que pretende.&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Para colocar o interface em portuguÃªs terÃ¡ que ir a: &lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;User options (icon que fica entre o icon de Administration Console e Hide or Show the side bar &amp;gt; Interface Language e escolher portuguÃªs. &lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Ajudou?&lt;/SPAN&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
    <pubDate>Tue, 11 Mar 2008 15:42:58 GMT</pubDate>
    <dc:creator>cneto</dc:creator>
    <dc:date>2008-03-11T15:42:58Z</dc:date>
    <item>
      <title>Portuguese, Portugal (pt_PT)</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/portuguese-portugal-pt-pt/m-p/26506#M13200</link>
      <description>Hi,I'm evaluating at the moment the translation of ALFRESCO to Portuguese, Portugal. I'll need to get the time for this, but soon as possible I'll start this translation. In the intervening time, Iwill go find out what the needs for this work . If someone else interested on this translation, please</description>
      <pubDate>Thu, 24 Nov 2005 21:05:49 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/portuguese-portugal-pt-pt/m-p/26506#M13200</guid>
      <dc:creator>joao_pereira</dc:creator>
      <dc:date>2005-11-24T21:05:49Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Portuguese, Portugal (pt_PT)</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/portuguese-portugal-pt-pt/m-p/26507#M13201</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;BLOCKQUOTE class="jive-quote"&gt;Hi,&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;I'm evaluating at the moment the translation of ALFRESCO to Portuguese, Portugal. I'll need to get the time for this, but soon as possible I'll start this translation. In the intervening time, Iwill go find out what the needs for this work . &lt;BR /&gt;If someone else interested on this translation, please manifest it here and post your availlabily for the collaboration.&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Obrigado, Thanks,&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;JoÃƒÂ£o M. Pereira&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Hello JoÃ£o.&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Usually I wait until our brothers complete the PT_BR translation and then I translate that kind of things like usuario, and so on &lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":smiling_face_with_sunglasses:"&gt;😎&lt;/span&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 11 Jan 2006 00:10:48 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/portuguese-portugal-pt-pt/m-p/26507#M13201</guid>
      <dc:creator>fsoares</dc:creator>
      <dc:date>2006-01-11T00:10:48Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Portuguese, Portugal (pt_PT)</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/portuguese-portugal-pt-pt/m-p/26508#M13202</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;SPAN&gt;That's good! by schedule reasons I've been a little off this topic. But i'll wait too by our brothers. &lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;By the way, are our brothers making a translation already?&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;JP&lt;/SPAN&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 11 Jan 2006 09:44:21 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/portuguese-portugal-pt-pt/m-p/26508#M13202</guid>
      <dc:creator>joao_pereira</dc:creator>
      <dc:date>2006-01-11T09:44:21Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Portuguese, Portugal (pt_PT)</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/portuguese-portugal-pt-pt/m-p/26509#M13203</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;BLOCKQUOTE class="jive-quote"&gt;That's good! by schedule reasons I've been a little off this topic. But i'll wait too by our brothers. &lt;BR /&gt;By the way, are our brothers making a translation already?&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;JP&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;SPAN&gt;Yeap&lt;/SPAN&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 12 Jan 2006 12:06:29 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/portuguese-portugal-pt-pt/m-p/26509#M13203</guid>
      <dc:creator>fsoares</dc:creator>
      <dc:date>2006-01-12T12:06:29Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Portuguese, Portugal (pt_PT)</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/portuguese-portugal-pt-pt/m-p/26510#M13204</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;SPAN&gt;Hello,&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;&lt;SPAN&gt;I am looking for any experienced Alfresco technicians in Portugal to work on a Government project.&amp;nbsp; If interested, please send contact details to &lt;/SPAN&gt;&lt;A class="jive-link-email-small" href="mailto:bill.brooks@alfresco.com" rel="nofollow noopener noreferrer"&gt;bill.brooks@alfresco.com&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Thanks!&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Bill&lt;/SPAN&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 30 Sep 2007 15:34:05 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/portuguese-portugal-pt-pt/m-p/26510#M13204</guid>
      <dc:creator>billbrooks</dc:creator>
      <dc:date>2007-09-30T15:34:05Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Portuguese, Portugal (pt_PT)</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/portuguese-portugal-pt-pt/m-p/26511#M13205</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;SPAN&gt;A beta translation of 2.1 to pt_PT is available : &lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;A href="http://forge.alfresco.com/projects/pt-pt/" rel="nofollow noopener noreferrer"&gt;http://forge.alfresco.com/projects/pt-pt/&lt;/A&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;The SVN is already more updated.&lt;/SPAN&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 09 Oct 2007 14:04:08 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/portuguese-portugal-pt-pt/m-p/26511#M13205</guid>
      <dc:creator>igama</dc:creator>
      <dc:date>2007-10-09T14:04:08Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Portuguese, Portugal (pt_PT)</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/portuguese-portugal-pt-pt/m-p/26512#M13206</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;SPAN&gt;Hello, &lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;ItÃ‚Â´s good to know that the portuguese community is growing &lt;img id="smileywink" class="emoticon emoticon-smileywink" src="https://connect.hyland.com/i/smilies/16x16_smiley-wink.png" alt="Smiley Wink" title="Smiley Wink" /&gt; I have been a little off from the forum &lt;img id="smileysad" class="emoticon emoticon-smileysad" src="https://connect.hyland.com/i/smilies/16x16_smiley-sad.png" alt="Smiley Sad" title="Smiley Sad" /&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;But i'm back now…if you need any help please let me know.&lt;/SPAN&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 12 Oct 2007 16:50:20 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/portuguese-portugal-pt-pt/m-p/26512#M13206</guid>
      <dc:creator>cneto</dc:creator>
      <dc:date>2007-10-12T16:50:20Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Portuguese, Portugal (pt_PT)</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/portuguese-portugal-pt-pt/m-p/26513#M13207</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;SPAN&gt;Boas, jÃ¡ fiz o download do package em portuguÃªs mas onde descompacto a pasta de forma a converter o Alfresco em PortuguÃªs?&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Cumps&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;AntÃ³nio JosÃ©&lt;/SPAN&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 11 Mar 2008 14:30:08 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/portuguese-portugal-pt-pt/m-p/26513#M13207</guid>
      <dc:creator>ajaraujo</dc:creator>
      <dc:date>2008-03-11T14:30:08Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Portuguese, Portugal (pt_PT)</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/portuguese-portugal-pt-pt/m-p/26514#M13208</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;SPAN&gt;Na versÃ£o que instalei do Alfresco tem uma traduÃ§Ã£o do interface em portuguÃªs, nÃ£o sei se serÃ¡ isto que pretende.&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Para colocar o interface em portuguÃªs terÃ¡ que ir a: &lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;User options (icon que fica entre o icon de Administration Console e Hide or Show the side bar &amp;gt; Interface Language e escolher portuguÃªs. &lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Ajudou?&lt;/SPAN&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 11 Mar 2008 15:42:58 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/portuguese-portugal-pt-pt/m-p/26514#M13208</guid>
      <dc:creator>cneto</dc:creator>
      <dc:date>2008-03-11T15:42:58Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

