<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" version="2.0">
  <channel>
    <title>topic Re: Wrong german translation in the activiti explorer in Alfresco Archive</title>
    <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/wrong-german-translation-in-the-activiti-explorer/m-p/154874#M109288</link>
    <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;SPAN&gt;A matter of bad copy pasting &lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":slightly_smiling_face:"&gt;🙂&lt;/span&gt; see &lt;/SPAN&gt;&lt;A href="https://github.com/Activiti/Activiti/commit/52c0bdf863d6456068b13ada1bc2a1be8caa9e18" rel="nofollow noopener noreferrer"&gt;https://github.com/Activiti/Activiti/commit/52c0bdf863d6456068b13ada1bc2a1be8caa9e18&lt;/A&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
    <pubDate>Mon, 10 Mar 2014 09:32:31 GMT</pubDate>
    <dc:creator>jbarrez</dc:creator>
    <dc:date>2014-03-10T09:32:31Z</dc:date>
    <item>
      <title>Wrong german translation in the activiti explorer</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/wrong-german-translation-in-the-activiti-explorer/m-p/154868#M109282</link>
      <description>In the activiti explorer, the point "related content" has the german translation "Ähnlicher Inhalt" (english: alike content). This is wrong. It should be translated with "Anhänge" (english: Attachments) or "Verknüpfte Dateien" (english: attached files). Best regardsBen</description>
      <pubDate>Wed, 12 Feb 2014 11:21:12 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/wrong-german-translation-in-the-activiti-explorer/m-p/154868#M109282</guid>
      <dc:creator>b_schnarr</dc:creator>
      <dc:date>2014-02-12T11:21:12Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Wrong german translation in the activiti explorer</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/wrong-german-translation-in-the-activiti-explorer/m-p/154869#M109283</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;SPAN&gt;Thanks!. See &lt;/SPAN&gt;&lt;A href="https://github.com/Activiti/Activiti/commit/19e1f29653d8b8e843f7e8979310212fef9d4e87" rel="nofollow noopener noreferrer"&gt;https://github.com/Activiti/Activiti/commit/19e1f29653d8b8e843f7e8979310212fef9d4e87&lt;/A&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 17 Feb 2014 14:21:23 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/wrong-german-translation-in-the-activiti-explorer/m-p/154869#M109283</guid>
      <dc:creator>jbarrez</dc:creator>
      <dc:date>2014-02-17T14:21:23Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Wrong german translation in the activiti explorer</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/wrong-german-translation-in-the-activiti-explorer/m-p/154870#M109284</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;SPAN&gt;This is great! Could you fix the line beneath, too? I´m sorry, I forgot to mention the two other affected lines. &lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;task.no.related.content = Kein \u00e4hnlicher Inhalt f\u00fcr diese Aufgabe angeh\u00e4ngt&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Should be translated with : "Für diese Aufgabe wurden noch keine Anhänge hochgeladen (english: there wheren't uploaded any attachments for this task yet).&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;And related.content.add= \u00c4hnlichen Inhalt hinzuf\u00fcgen&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Should be translated with "Anhang hinzufügen" english "add an attachment"&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Then, all Translationens are correct &lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":grinning_face_with_big_eyes:"&gt;😃&lt;/span&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Thank you very much&lt;/SPAN&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 25 Feb 2014 08:02:13 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/wrong-german-translation-in-the-activiti-explorer/m-p/154870#M109284</guid>
      <dc:creator>b_schnarr</dc:creator>
      <dc:date>2014-02-25T08:02:13Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Wrong german translation in the activiti explorer</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/wrong-german-translation-in-the-activiti-explorer/m-p/154871#M109285</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;SPAN&gt;Sure: &lt;/SPAN&gt;&lt;A href="https://github.com/Activiti/Activiti/commit/00d0b80548eff4cf6cc0de58dee277cb865a7f05" rel="nofollow noopener noreferrer"&gt;https://github.com/Activiti/Activiti/commit/00d0b80548eff4cf6cc0de58dee277cb865a7f05&lt;/A&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 25 Feb 2014 09:41:39 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/wrong-german-translation-in-the-activiti-explorer/m-p/154871#M109285</guid>
      <dc:creator>jbarrez</dc:creator>
      <dc:date>2014-02-25T09:41:39Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Wrong german translation in the activiti explorer</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/wrong-german-translation-in-the-activiti-explorer/m-p/154872#M109286</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;SPAN&gt;Thank you very much and sorry for forgetting this in my first post. &lt;/SPAN&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 25 Feb 2014 09:42:28 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/wrong-german-translation-in-the-activiti-explorer/m-p/154872#M109286</guid>
      <dc:creator>b_schnarr</dc:creator>
      <dc:date>2014-02-25T09:42:28Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Wrong german translation in the activiti explorer</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/wrong-german-translation-in-the-activiti-explorer/m-p/154873#M109287</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;SPAN&gt;Something went wrong with the UTF-8 character because actually, related content is translated with Ä instead of ä. Therefore, "AnhÄnge" should be altered to Anhänge.&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;Thank you &lt;/SPAN&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 26 Feb 2014 16:53:32 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/wrong-german-translation-in-the-activiti-explorer/m-p/154873#M109287</guid>
      <dc:creator>b_schnarr</dc:creator>
      <dc:date>2014-02-26T16:53:32Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Wrong german translation in the activiti explorer</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/wrong-german-translation-in-the-activiti-explorer/m-p/154874#M109288</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;SPAN&gt;A matter of bad copy pasting &lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":slightly_smiling_face:"&gt;🙂&lt;/span&gt; see &lt;/SPAN&gt;&lt;A href="https://github.com/Activiti/Activiti/commit/52c0bdf863d6456068b13ada1bc2a1be8caa9e18" rel="nofollow noopener noreferrer"&gt;https://github.com/Activiti/Activiti/commit/52c0bdf863d6456068b13ada1bc2a1be8caa9e18&lt;/A&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 10 Mar 2014 09:32:31 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/wrong-german-translation-in-the-activiti-explorer/m-p/154874#M109288</guid>
      <dc:creator>jbarrez</dc:creator>
      <dc:date>2014-03-10T09:32:31Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Wrong german translation in the activiti explorer</title>
      <link>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/wrong-german-translation-in-the-activiti-explorer/m-p/154875#M109289</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;SPAN&gt;I found many other missing german translations because the file "messages_de.properties" just covers a subset of the available labels . Therefore, I translated all important missing labels into german. Here is the extended german translation file (messages_de.properties): &lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;A href="https://www.dropbox.com/s/mnnwd7qu6v882x5/messages_de.properties" rel="nofollow noopener noreferrer"&gt;https://www.dropbox.com/s/mnnwd7qu6v882x5/messages_de.properties&lt;/A&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;If you like, feel free to integrate it into the official distro.&lt;/SPAN&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 27 Mar 2014 08:41:45 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.hyland.com/t5/alfresco-archive/wrong-german-translation-in-the-activiti-explorer/m-p/154875#M109289</guid>
      <dc:creator>b_schnarr</dc:creator>
      <dc:date>2014-03-27T08:41:45Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

